Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 16:17 - 新译本

17 弟兄们,我劝你们要提防那些离间你们、绊倒你们、使你们违反你们所学的教义的人。你们也要避开他们,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 弟兄姊妹,我劝你们要留意那些制造分裂和障碍、背离你们所学之道的人,你们要避开他们。

参见章节 复制

中文标准译本

17 弟兄们,我劝你们,要留心那些针对你们所受的教导而制造分裂和绊脚石的人。你们要远离他们。

参见章节 复制

和合本修订版

17 弟兄们,那些离间你们、使你们跌倒、违背所学之道的人,我劝你们要留意躲避他们。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 弟兄们,那些离间你们、叫你们跌倒、背乎所学之道的人,我劝你们要留意躲避他们。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 弟兄们,那些离间你们、叫你们跌倒、背乎所学之道的人,我劝你们要留意躲避他们。

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 兄弟姐妹们,我请求你们,要提防那些制造分裂、动摇你们的信仰、与你们所接受的教导背道而驰的人,离他们远远的。

参见章节 复制




罗马书 16:17
25 交叉引用  

如果他再不听,就告诉教会;如果连教会他也不听,就把他看作教外人和税吏吧。


“这世界有祸了,因为充满使人犯罪的事。这些事是免不了的,但那使人犯罪的有祸了!


“提防假先知!他们披着羊皮到你们当中,里面却是残暴的狼。


耶稣又对门徒说:“使人犯罪的事是免不了的,但那使人犯罪的人有祸了!


我们听说有人从我们这里出去,说了一些话搅扰你们,使你们心里不安,其实我们并没有吩咐他们。


首先,我听说你们在聚会的时候,你们中间起了分裂,这话我也稍微相信。


因为你们仍然是属肉体的。在你们当中既然有嫉妒纷争,你们不还是属肉体,照着世人的方式而行吗?


这是因为有些混进来的假弟兄,暗暗地来侦查我们在基督耶稣里享有的自由,为的是要辖制我们。


弟兄们,你们要一同效法我,也要留意那些照着我们给你们的榜样而行的人。


你们要谨慎,免得有人不照着基督,而照着人的传统,和世俗的言论,借着哲学和骗人的空谈,把你们掳去。


弟兄们,我们奉主耶稣基督的名吩咐你们,凡是游手好闲的弟兄,不按着你们从我们所领受的教训去行,就应当远离他。


我往马其顿去的时候,曾经劝你留在以弗所,为要嘱咐某些人,不可传别的教义,


有敬虔的形式,却否定敬虔的能力;这些人你应当避开。


分门结党的人,警戒一两次之后,就要和他绝交。


他们从我们中间离去,这就表明他们是不属于我们的。其实他们并不属于我们,如果真的属于我们,就一定会留在我们中间。


这些人分党结派,是属血气的,没有圣灵。


跟着我们:

广告


广告