Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 34:12 - 新译本

12 它的显贵一个也没有了, 以致不能称为一国, 所有的领袖也没有了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 以东没有一个显贵可以称王, 那里所有的首领全都消失。

参见章节 复制

中文标准译本

12 那里没有贵族来宣称王权, 所有的首领也都归于无有。

参见章节 复制

和合本修订版

12 人必宣称那里没有王国, 它的贵族和所有领袖都归于无有。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 以东人要召贵胄来治国; 那里却无一个, 首领也都归于无有。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 以东人要召贵胄来治国; 那里却无一个, 首领也都归于无有。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 一无所有,不再成其为王国, 它的贵戚们也都一文不名。

参见章节 复制




以赛亚书 34:12
10 交叉引用  

他使诸侯都归于无有, 使地上的审判官成为虚空。


看哪!你们属于无有, 你们的作为都属于虚空, 那选择你们的是可厌恶的。


就是巴比伦王尼布甲尼撒把犹大王约雅敬的儿子耶哥尼雅,以及犹大和耶路撒冷所有的贵族,从耶路撒冷掳到巴比伦去的时候,没有拿走的器皿;


巴比伦王在利比拉,当着西底家眼前杀了他的众子;巴比伦王也杀了犹大所有的显贵,


我若有先知讲道的恩赐,也明白各样的奥秘,各样的知识;并且有全备的信,叫我能够移山,却没有爱,我就算不得甚么。


关于吃祭过偶像的食物,我们知道世上的偶像算不得甚么,也知道 神只有一位,没有别的神。


我成了愚妄的人,是你们逼成的。其实你们应该称赞我,因为我虽然算不得甚么,却没有一点比不上那些“超等使徒”。


跟着我们:

广告


广告