以赛亚书 34:12 - 新标点和合本 - 神版12 以东人要召贵胄来治国; 那里却无一个, 首领也都归于无有。 参见章节圣经当代译本修订版12 以东没有一个显贵可以称王, 那里所有的首领全都消失。 参见章节中文标准译本12 那里没有贵族来宣称王权, 所有的首领也都归于无有。 参见章节和合本修订版12 人必宣称那里没有王国, 它的贵族和所有领袖都归于无有。 参见章节新标点和合本 上帝版12 以东人要召贵胄来治国; 那里却无一个, 首领也都归于无有。 参见章节新译本12 它的显贵一个也没有了, 以致不能称为一国, 所有的领袖也没有了。 参见章节圣经–普通话本12 一无所有,不再成其为王国, 它的贵戚们也都一文不名。 参见章节 |