Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 105:39 - 中文标准译本

39 他铺开云彩作遮盖, 用火来照亮黑夜。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

39 祂铺展云彩为他们遮荫, 晚上用火给他们照明。

参见章节 复制

和合本修订版

39 他铺张云彩当遮蔽, 夜间使火光照。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

39 他铺张云彩当遮盖, 夜间使火光照。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

39 他铺张云彩当遮盖, 夜间使火光照。

参见章节 复制

新译本

39 他展开云彩作遮盖, 夜间有火光照。

参见章节 复制

圣经–普通话本

39 白天,他铺张云彩给他们当作幕布, 夜间,他用火光为他们照亮。

参见章节 复制




诗篇 105:39
9 交叉引用  

他白天用云彩、 整夜用火光引导他们。


到了晨更的时候,耶和华从云火柱中俯看埃及的军队,使埃及的军队溃乱,


那时,耶和华必在锡安全山和会众之上,创造白天的云彩,创造夜间的浓烟和火焰的光;因为在一切荣耀之上必有遮盖:


还有他在旷野中怎样对待你们,直到你们来到这地方;


跟着我们:

广告


广告