Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志上 15:14 - 中文标准译本

14 于是祭司和利未人使自己分别为圣,为要把以色列的神耶和华的约柜抬上来。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 于是祭司和利未人就洁净自己,好将以色列的上帝耶和华的约柜抬上来。

参见章节 复制

和合本修订版

14 于是祭司和利未人使自己分别为圣,将耶和华-以色列上帝的约柜接上来。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 于是祭司利未人自洁,好将耶和华—以色列上帝的约柜抬上来。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 于是祭司利未人自洁,好将耶和华-以色列  神的约柜抬上来。

参见章节 复制

新译本

14 于是祭司和利未人自洁,好把以色列的 神耶和华的约柜抬上来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 于是,祭司和利未人洁净自己,以便抬主—以色列上帝的约柜。

参见章节 复制




历代志上 15:14
8 交叉引用  

对他们说:“你们是利未人各父系的首领,你们和你们的族兄弟要使自己分别为圣,好把以色列的神耶和华的约柜抬上来放到我所预备的地方。


利未子孙照着耶和华的话,按摩西所吩咐的,用杠子把神的约柜扛在肩上。


他们聚集他们的兄弟,都使自己分别为圣了,然后照着王的命令,按照耶和华的吩咐,进去洁净耶和华的殿。


只是祭司太少,不能给所有的燔祭牲剥皮,所以他们的兄弟利未人帮助他们,直到完成了这工作,并且其他祭司都使自己分别为圣了,因为利未人比祭司们更诚心使自己分别为圣。


当时,所有在那里的祭司无论属于什么班组,都已经使自己分别为圣了。祭司们从圣所里出来的时候,


摩西对亚伦说:“这就是耶和华所说的: 我要在亲近我的人中间被尊为圣, 我要在所有百姓面前得荣耀。” 亚伦静默不语。


跟着我们:

广告


广告