Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 2:16 - 圣经–普通话本

16 一些法利赛人的律法师看到耶稣和这些人一起吃饭,就问他的门徒: “他为什么和税吏及罪人一起吃饭?”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 有几位法利赛人的律法教师看见耶稣跟税吏和罪人同席,就问耶稣的门徒:“祂为何跟税吏和罪人一起吃饭?”

参见章节 复制

中文标准译本

16 有些法利赛派的经文士见耶稣与罪人和税吏一起吃饭,就对耶稣的门徒们说:“他怎么与那些税吏和罪人一起吃饭呢?”

参见章节 复制

和合本修订版

16 法利赛人中的文士看见耶稣与罪人和税吏一同吃饭,就对他的门徒说:“他与税吏和罪人一同吃饭吗?”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 法利赛人中的文士看见耶稣和罪人并税吏一同吃饭,就对他门徒说:「他和税吏并罪人一同吃喝吗?」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 法利赛人中的文士看见耶稣和罪人并税吏一同吃饭,就对他门徒说:「他和税吏并罪人一同吃喝吗?」

参见章节 复制

新译本

16 法利赛派的经学家,看见耶稣与罪人和税吏一起吃饭,就对耶稣的门徒说:“他跟税吏和罪人一起吃饭吗?”

参见章节 复制




马可福音 2:16
14 交叉引用  

他们还对别人说: ‘离我远些! 别靠近我,我太圣洁了!’ 这些人就像钻进我鼻孔里的烟, 那冒烟的火整天烧着。


如果他还听不进他们的话,你就去告诉教会;如果他连教会的话也不听,那么你就要像对待非教徒或者税吏那样来对待他。


如果你们只爱那些爱你们的人,那么,你们能得到什么奖赏呢?就连税吏也能做到这一点,不是吗?


法利赛人看见了,就问耶稣的门徒: “你们的老师为什么与税吏和罪人一起吃饭?”


当天晚些时候,耶稣和门徒们到利未家吃饭。有许多税吏和名声不好的人也成为耶稣的门徒,他们当中的许多人正与他们一起吃饭。


“这个人为什么这样讲话?他在亵渎上帝!除了上帝,还有谁能宽恕罪孽?”


那个法利赛人站在那里祈祷道: ‘上帝啊,我感激您,因为我不像别人那样—我不像强盗和骗子,我不犯通奸罪,我更不像这个税吏。


人子来到这里是要寻找和挽救迷失的人们的。”


人们看到这个情景开始抱怨道: “耶稣竟然到罪人家做客!”


那些法利赛人和律法师得知这件事后,对耶稣的门徒埋怨道: “你们为什么与税吏和罪人一起吃喝?”


喧闹声越来越大,法利赛人中的一些律法师站起来争辩道: “我们没有发现这个人有任何过错,也许的确有一位灵或天使对他说过话。”


拥有圣灵的人能评判一切,而没有人能评判他。


你们想一想他吧,他忍受了来自罪人们的如此敌视,为的是使你们不要灰心丧气。


跟着我们:

广告


广告