Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 2:16 - 新译本

16 法利赛派的经学家,看见耶稣与罪人和税吏一起吃饭,就对耶稣的门徒说:“他跟税吏和罪人一起吃饭吗?”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 有几位法利赛人的律法教师看见耶稣跟税吏和罪人同席,就问耶稣的门徒:“祂为何跟税吏和罪人一起吃饭?”

参见章节 复制

中文标准译本

16 有些法利赛派的经文士见耶稣与罪人和税吏一起吃饭,就对耶稣的门徒们说:“他怎么与那些税吏和罪人一起吃饭呢?”

参见章节 复制

和合本修订版

16 法利赛人中的文士看见耶稣与罪人和税吏一同吃饭,就对他的门徒说:“他与税吏和罪人一同吃饭吗?”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 法利赛人中的文士看见耶稣和罪人并税吏一同吃饭,就对他门徒说:「他和税吏并罪人一同吃喝吗?」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 法利赛人中的文士看见耶稣和罪人并税吏一同吃饭,就对他门徒说:「他和税吏并罪人一同吃喝吗?」

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 一些法利赛人的律法师看到耶稣和这些人一起吃饭,就问他的门徒: “他为什么和税吏及罪人一起吃饭?”

参见章节 复制




马可福音 2:16
14 交叉引用  

并且对人说:“你站远一点!不要挨近我, 因为我会使你圣洁。” 主说:“这些人是我鼻中的烟, 是整天烧着的火。


如果他再不听,就告诉教会;如果连教会他也不听,就把他看作教外人和税吏吧。


如果你们只爱那些爱你们的人,有甚么赏赐呢?税吏不也是这样作吗?


法利赛人看见了,就对他的门徒说:“你们的老师为甚么跟税吏和罪人一起吃饭呢?”


后来耶稣在利未家里吃饭,有很多税吏和罪人也来与他和门徒一起吃饭;因为这样的人很多,并且他们已经跟随了耶稣。


“这个人为甚么这样说话?他说僭妄的话了。除了 神一位以外,谁能赦罪呢?”


法利赛人站着,祷告给自己听,这样说:‘ 神啊,我感谢你,我不像别人,勒索、不义、奸淫,也不像这个税吏。


因为人子来,是要寻找拯救失丧的人。”


众人看见就纷纷议论说:“他竟到罪人家里去住宿!”


法利赛人和经学家埋怨他的门徒,说:“你们为甚么跟税吏和罪人一起吃喝呢?”


于是众人大嚷大闹,有几个法利赛派的经学家站起来辩论说:“我们看不出这个人作过甚么坏事;说不定有灵或天使对他说过话。”


属灵的人能看透万事,却没有人能看透他,


这位忍受罪人那样顶撞的耶稣,你们要仔细思想,免得疲倦灰心。


跟着我们:

广告


广告