Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 10:5 - 圣经–普通话本

5 耶稣对他们说: “因为你们不接受上帝的教导,所以摩西才为你们写下这条诫命。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 耶稣说:“摩西因为你们心里刚硬,才给你们写了这条诫命。

参见章节 复制

中文标准译本

5 耶稣对他们说:“摩西因着你们的心里刚硬,才给你们定下这条诫命。

参见章节 复制

和合本修订版

5 耶稣对他们说:“摩西因为你们的心硬,所以写这诫命给你们。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 耶稣说:「摩西因为你们的心硬,所以写这条例给你们;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 耶稣说:「摩西因为你们的心硬,所以写这条例给你们;

参见章节 复制

新译本

5 耶稣说:“因为你们的心硬,摩西才写这条例给你们。

参见章节 复制




马可福音 10:5
8 交叉引用  

然而,他们依然背弃您! 您的律法被置诸脑后。 他们杀害劝他们归依你的先知, 肆意侮慢您。


耶稣回答: “摩西允许你们与妻子离婚,是因为你们不接受上帝的教导。当初,是不允许离婚的。


“你们这些顽固的犹太领袖,你们没有把心交给上帝!你们就是不听他的,就像你们的祖先一样,你们总是抵制圣灵!


“如果有人娶了一个女子为妻,后来发现她做了令人厌恶的事,不再喜欢她,给她写了休书,叫她离开。


我知道你们是顽固的和叛逆的民众。看,我还活着和你们在一起时,你们就不断地背叛主了。我死后,你们肯定会更叛逆。


你应当明白,主—你的上帝并非因为你秉性优秀才把这块富饶之地赐给你。事实上,你是顽固的愚民。


跟着我们:

广告


广告