Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 10:5 - 新标点和合本 上帝版

5 耶稣说:「摩西因为你们的心硬,所以写这条例给你们;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 耶稣说:“摩西因为你们心里刚硬,才给你们写了这条诫命。

参见章节 复制

中文标准译本

5 耶稣对他们说:“摩西因着你们的心里刚硬,才给你们定下这条诫命。

参见章节 复制

和合本修订版

5 耶稣对他们说:“摩西因为你们的心硬,所以写这诫命给你们。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 耶稣说:「摩西因为你们的心硬,所以写这条例给你们;

参见章节 复制

新译本

5 耶稣说:“因为你们的心硬,摩西才写这条例给你们。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 耶稣对他们说: “因为你们不接受上帝的教导,所以摩西才为你们写下这条诫命。

参见章节 复制




马可福音 10:5
8 交叉引用  

「然而,他们不顺从,竟背叛你,将你的律法丢在背后,杀害那劝他们归向你的众先知,大大惹动你的怒气。


耶稣说:「摩西因为你们的心硬,所以许你们休妻,但起初并不是这样。


「你们这硬着颈项、心与耳未受割礼的人,常时抗拒圣灵!你们的祖宗怎样,你们也怎样。


「人若娶妻以后,见她有什么不合理的事,不喜悦她,就可以写休书交在她手中,打发她离开夫家。


因为我知道你们是悖逆的,是硬着颈项的。我今日还活着与你们同在,你们尚且悖逆耶和华,何况我死后呢?


「你当知道,耶和华—你上帝将这美地赐你为业,并不是因你的义;你本是硬着颈项的百姓。


跟着我们:

广告


广告