Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 10:5 - 新译本

5 耶稣说:“因为你们的心硬,摩西才写这条例给你们。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 耶稣说:“摩西因为你们心里刚硬,才给你们写了这条诫命。

参见章节 复制

中文标准译本

5 耶稣对他们说:“摩西因着你们的心里刚硬,才给你们定下这条诫命。

参见章节 复制

和合本修订版

5 耶稣对他们说:“摩西因为你们的心硬,所以写这诫命给你们。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 耶稣说:「摩西因为你们的心硬,所以写这条例给你们;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 耶稣说:「摩西因为你们的心硬,所以写这条例给你们;

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 耶稣对他们说: “因为你们不接受上帝的教导,所以摩西才为你们写下这条诫命。

参见章节 复制




马可福音 10:5
8 交叉引用  

“可是他们竟悖逆,背叛你, 把你的律法丢在背后, 杀害那些控告他们, 要他们归向你的先知, 犯了亵渎的大罪。


他说:“摩西因为你们的心硬,才准许你们休妻,但起初并不是这样。


“你们颈项刚硬、心和耳都未受割礼的人哪!你们时常抗拒圣灵,你们的祖先怎样,你们也怎样。


“人娶了妻子,得着她以后,如果发现她有丑事,以致不喜悦她,他就可以给她写休书,交在她手里,叫她离开夫家;


因为我知道你们的悖逆和顽固。看哪,我今日还活着与你们同在的时候,你们尚且悖逆耶和华,何况我死了以后呢?


你要知道,耶和华你的 神把这美地赐给你作产业,并不是因着你的义;你本来是顽固的民族。


跟着我们:

广告


广告