Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 64:7 - 圣经–普通话本

7 然而,上帝也要射出他的箭, 使他们猝然中箭倒地。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 但上帝必用箭射他们, 将他们突然射伤。

参见章节 复制

中文标准译本

7 但是神会用箭射他们, 他们必突然被击伤。

参见章节 复制

和合本修订版

7 但上帝要用箭射他们, 他们忽然受了伤。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 但上帝要射他们; 他们忽然被箭射伤。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 但 神要射他们; 他们忽然被箭射伤。

参见章节 复制

新译本

7 但 神要用箭射他们, 他们必忽然受伤。

参见章节 复制




诗篇 64:7
18 交叉引用  

可是,一支流箭射中亚哈王铠甲的接缝处。王对驾车的军兵喊: “快调转车拉我出阵,我受伤了!”


全能者的箭确实射中了我, 我的灵饮尽了箭上的毒液, 上帝的各种令人恐怖的打击接踵而来。


他以闪电为箭,驱散他的仇敌。 他的仇敌四散溃逃。


他们肆无忌惮地将箭从暗中突然射出, 射向正直的人。


转眼之间他们就被毁灭, 灾难把他们吞噬得一干二净!


人若屡教不改, 则无药可救。


因此,他们必定会遭遇横祸, 顷刻之间身败名裂,无法挽救。


在世上所有的事情中,这是一大弊病,那就是所有的人都同一命运。更糟糕的是,人们都心怀邪念,在世时蠢到极点,以后就命归黄泉,


因此,这罪使你们像一堵裂了缝的高墙, 摇摇欲坠,随时都会突然倒塌下来。


“人心诡诈无比,无可救治, 谁能将人心参透?


那时,有两个人在田里干活,一个人被带走,另一个却被留下来;


“‘我将把重重的灾难加在他们身上, 把所有的箭都射向他们。


我的箭要滴下被杀被掳之人的血, 我的剑要砍下仇敌的首领的人头。’


跟着我们:

广告


广告