Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 64:7 - 新译本

7 但 神要用箭射他们, 他们必忽然受伤。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 但上帝必用箭射他们, 将他们突然射伤。

参见章节 复制

中文标准译本

7 但是神会用箭射他们, 他们必突然被击伤。

参见章节 复制

和合本修订版

7 但上帝要用箭射他们, 他们忽然受了伤。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 但上帝要射他们; 他们忽然被箭射伤。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 但 神要射他们; 他们忽然被箭射伤。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 然而,上帝也要射出他的箭, 使他们猝然中箭倒地。

参见章节 复制




诗篇 64:7
18 交叉引用  

有一个人随便射了一箭,竟射中了以色列王铁甲与护胸甲之间的地方。王对驾车的说:“你把车转过来,载我离开战场吧!我受了重伤。”


因为全能者的箭射中我, 我的灵喝尽了箭的毒液, 神的惊吓排阵攻击我。


他射出箭来,使它们四散; 他连连发出闪电,使它们混乱。


要在暗地里射杀完全的人; 他们忽然射杀他,毫不惧怕。


他们忽然间成了多么荒凉, 被突然的惊恐完全消灭。


人屡次受责备,仍然硬着颈项, 他必突然毁灭,无法挽救。


因此,灾难必忽然临到, 他必突然毁灭,无法挽救。


在日光之下所发生的一切事,有一件令人遗憾的,就是众人的命运都是一样的,并且世人的心充满邪恶,一生心怀狂妄,后来都归到死人那里去。


所以这罪孽对于你们, 必像一道有了裂缝,且凸了出来, 快要倒塌的高墙, 在顷刻之间,就突然倒塌。


人心比万物都诡诈, 无法医治; 谁能识透呢?


那时,两个人在田里工作,一个被接去,一个撇下来;


我要把灾祸加在他们身上, 把我的箭向他们射尽。


我要使我的箭饮血饮醉, 就是被杀的人和被掳的人的血; 我的刀剑要吃肉,就是吃仇敌长发首领的肉。’


跟着我们:

广告


广告