Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 6:4 - 圣经–普通话本

4 所以,当我们受洗礼时,我们与基督一同被埋葬,并参与了他的死亡。就像基督靠天父强大的力量从死里复活一样,我们现在同样也能过上新的生活。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 所以,我们借着洗礼和祂同死同埋葬了,为要行事为人有新生命的样式,正如基督借着父的荣耀从死里复活一样。

参见章节 复制

中文标准译本

4 所以,我们藉着洗礼归入死,和他一同埋葬,好使我们也能以生命的新样式行事为人,就像基督藉着父的荣耀从死人中复活那样。

参见章节 复制

和合本修订版

4 所以,我们藉着洗礼归入死,和他一同埋葬,是要我们行事为人都有新生的样子,像基督藉着父的荣耀从死人中复活一样。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 所以,我们借着洗礼归入死,和他一同埋葬,原是叫我们一举一动有新生的样式,像基督借着父的荣耀从死里复活一样。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 所以,我们藉着洗礼归入死,和他一同埋葬,原是叫我们一举一动有新生的样式,像基督藉着父的荣耀从死里复活一样。

参见章节 复制

新译本

4 所以我们借着洗礼归入死,与他同葬,为的是要我们过新生命的生活,像基督借着父的荣耀从死人中复活一样。

参见章节 复制




罗马书 6:4
33 交叉引用  

耶稣对她说: “我不是告诉过你吗?只要你相信,就可以看到上帝的荣耀。”


这是耶稣所行的第一个神迹,是在加利利的迦拿所行的,这神迹显示了他的荣耀,他的门徒都信仰他了。


然而,上帝却让他从死里复生,把他从死亡的痛苦中解脱出来,因为他不可能受到死的束缚。


“上帝让这个耶稣从死里复活了,我们都是这一事实的见证人。


在理解灵的真理方面,你们需要帮助,所以我举这个日常生活的例子来解释这点。过去,你们让自己的身体做罪恶和不道德的奴隶,结果你们只为罪恶而活。同样,现在你们必须让自己做正义的奴隶,只为上帝而活。


难道你们忘记了我们所有人在受洗礼时已成为耶稣基督的一部分了吗?我们在洗礼中分享了他的死亡。


如果我们与基督一同死去了,那么,相信我们也会与他一同活着。


因为我们知道从死里复活的基督不会再死,死亡再也不能控制他了。


过去,律法囚禁我们,但是我们旧的自我已死,我们已从律法中被解脱出来了。所以,现在我们用新的方式侍奉上帝,而非用书写条文指导的旧方式。现在,我们借助灵用新的方式侍奉上帝。


上帝使耶稣从死里复活,如果上帝之灵生活在你们之中,他也会把生命赐给你们必死的身体。上帝是让基督从死里复活的那位,他也会通过生活在你们之中的上帝之灵让你们复活。


上帝不仅凭他的力量让主从死里复活,他也会让我们复活。


不错,他因软弱被钉死在十字架上了,但因为上帝的力量,他现在仍然活着。我们的确在基督里也很软弱,但是由于上帝的力量,为了你们的利益,我们和他一同活着。


任何人在基督之中都会得到新的创造,旧的事物消失了,新的事物来临了。


因此,我以主的名警告你们,不要再像非教徒那样生活了,他们的思想毫无价值。


过去你们充满了黑暗,但是现在你们在主内充满了光明,要像属于光明的儿女那样生活。


穿上了新我,新我要在创世主的形象中不断地更新,以便充分地认识他。


主人要公平合理地对待奴隶,记住,你们在天堂也有一个主。


这水就象征着现在拯救你们的洗礼。洗礼并不是洗涤你们身体的污垢,而是请求上帝赐予一颗无愧的良心。这一切都是通过耶稣基督从死里复活而实现的。


如果一个人说自己生活在上帝之中,他就必须像耶稣那样生活。


跟着我们:

广告


广告