Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




罗马书 6:5 - 圣经–普通话本

5 基督死了,我们也通过死亡与他结合在一起,同样也通过像他一样从死里复活与他结合在一起。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 我们如果已经在基督的死亡上与祂联合,也必在祂的复活上与祂联合。

参见章节 复制

中文标准译本

5 就是说,如果我们在基督死的样式上与他联合,也将要在他复活的形式上与他联合。

参见章节 复制

和合本修订版

5 我们若与他合一,经历与他一样的死,也将经历与他一样的复活。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 我们若在他死的形状上与他联合,也要在他复活的形状上与他联合;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 我们若在他死的形状上与他联合,也要在他复活的形状上与他联合;

参见章节 复制




罗马书 6:5
12 交叉引用  

栽于主的圣殿中。 他们在主的庭院里兴旺强盛,


他翻土,清除地里的石头, 种下了最优良的葡萄。 他在园中盖了一座塔楼, 还凿出一个榨酒池。 他期待着结出甜美的果实, 不料,结出的野葡萄。


我栽种你时, 你曾是精选的红葡萄枝, 产自绝对可靠的枝干之上, 怎么会变成这令人厌恶的野葡萄?


耶稣答道: “不是我的天父栽种的植物是要被连根拔掉的。


我实话告诉你们,如果一颗麦粒没有落在地里死去,它依然是一粒种子。但是,一旦它死了,它就会结出许多麦粒。


我们总是身负耶稣的死,以便使耶稣的生命也可以清晰地显示在我们的身体里。


在接受洗礼的过程中,你们已和他葬在一起了。因为你们对上帝力量的信仰,又得以和他一同复活。上帝在使基督从死里复活时,展示出了他的大能。


既然你们与基督一起复活了,就应该努力追求天堂的事情,在那里基督坐在上帝的右侧。


跟着我们:

广告


广告