Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 6:4 - 圣经当代译本修订版

4 所以,我们借着洗礼和祂同死同埋葬了,为要行事为人有新生命的样式,正如基督借着父的荣耀从死里复活一样。

参见章节 复制

中文标准译本

4 所以,我们藉着洗礼归入死,和他一同埋葬,好使我们也能以生命的新样式行事为人,就像基督藉着父的荣耀从死人中复活那样。

参见章节 复制

和合本修订版

4 所以,我们藉着洗礼归入死,和他一同埋葬,是要我们行事为人都有新生的样子,像基督藉着父的荣耀从死人中复活一样。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 所以,我们借着洗礼归入死,和他一同埋葬,原是叫我们一举一动有新生的样式,像基督借着父的荣耀从死里复活一样。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 所以,我们藉着洗礼归入死,和他一同埋葬,原是叫我们一举一动有新生的样式,像基督藉着父的荣耀从死里复活一样。

参见章节 复制

新译本

4 所以我们借着洗礼归入死,与他同葬,为的是要我们过新生命的生活,像基督借着父的荣耀从死人中复活一样。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 所以,当我们受洗礼时,我们与基督一同被埋葬,并参与了他的死亡。就像基督靠天父强大的力量从死里复活一样,我们现在同样也能过上新的生活。

参见章节 复制




罗马书 6:4
33 交叉引用  

耶稣说:“我不是跟你说过,只要你信,就会看见上帝的荣耀吗?”


这是耶稣第一次行神迹,是在加利利的迦拿行的,彰显了祂的荣耀,门徒都信了祂。


但上帝为祂解除了死亡的痛苦,使祂从死里复活,因为祂不可能被死亡拘禁。


上帝已经使这位耶稣复活了!我们都是这件事的见证人。


因为你们有人性的软弱,我就用简单的话向你们解释。以前你们将肢体献给肮脏不法的事,任其奴役,助长不法。现在你们要将肢体献给义,为义效劳,成为圣洁的人。


难道你们不知道,我们受洗归属基督耶稣是和祂一同死吗?


我们如果已经与基督同死,相信也必与祂同活。


因为我们知道,基督既然从死里复活了,就不会再死,死亡也不能再控制祂。


但现在,我们既然向着一度捆绑我们的律法死了,就脱离了律法的控制,能够以圣灵所赐的新样式,而不是按律法条文的旧样式事奉上帝。


如果使耶稣复活之上帝的灵住在你们里面,叫基督耶稣从死里复活的上帝,也必借着住在你们里面的圣灵,使你们终有一死的身体活过来。


上帝已经使主复活了,将来也会用祂的大能使我们复活。


不错,祂曾在软弱中被钉在十字架上,但如今靠上帝的大能活着。我们也跟祂一样软弱,但为了你们,我们要靠上帝的大能和祂一同活着。


若有人在基督里,他就是新造的人,旧事已过,看啊,一切都更新了。


因此,我奉主的名郑重劝告各位,不要再像不信的外族人一样过着心灵空虚的日子。


你们从前活在黑暗中,现在既然活在主的光明中,行事为人就该像光明的儿女。


穿上了新人。这新人在知识上不断更新,更像他的造物主。


你们做主人的,对待奴仆要公平合理,别忘了你们也有一位天上的主。


这水预表的洗礼现在借着耶稣基督的复活也拯救了你们,这洗礼不是要除掉肉体的污秽,而是求在上帝面前有无愧的良心。


所以,自称住在祂里面的人,行事为人理当和耶稣一样。


跟着我们:

广告


广告