Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 10:20 - 圣经–普通话本

20 我的一生就要结束, 所以不要打扰我, 让我享受剩下的片刻安宁。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 我的年日不是所剩无几吗? 求你放过我, 让我欢乐片刻。

参见章节 复制

和合本修订版

20 我的日子不是短少吗?求你停止, 求你放过我,使我可以稍得喜乐,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20-21 我的日子不是甚少吗? 求你停手宽容我, 叫我在往而不返之先— 就是往黑暗和死荫之地以先— 可以稍得畅快。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20-21 我的日子不是甚少吗? 求你停手宽容我, 叫我在往而不返之先- 就是往黑暗和死荫之地以先- 可以稍得畅快。

参见章节 复制

新译本

20 我的日子不是很少吗?请住手,转离我, 使我在往黑暗死荫之地以先,

参见章节 复制




约伯记 10:20
11 交叉引用  

我本不该存在, 我本该从母腹直接被送入坟墓中!


求您别惩罚我, 求您别恐吓我。


“我们都是凡胎肉身, 短暂的一生中灾难重重,


要知道我们不过刚刚来到这个世界上, 一无所知, 而我们的生命又如此短暂, 如同浮光掠影。


他不让我有片刻喘息, 却使我尝尽酸辛。


主啊,求您宽容我, 让我在一去不返之前尽享欢乐。


您给我的生命如此短促! 在您的面前, 人的一生渺如一片过眼烟云!


跟着我们:

广告


广告