Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 17:14 - 圣经–普通话本

14 挑起争执,如大坝出现小缝隙开始泄漏, 要在爆发前制止住。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 争端爆发如洪水决堤, 当在爆发前将其制止。

参见章节 复制

中文标准译本

14 纷争的开始,就如放开的水; 卷入争执之前,当放弃争辩。

参见章节 复制

和合本修订版

14 纷争掀起,如同缺口的水; 因此,争端尚未爆发就当制止。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 纷争的起头如水放开, 所以,在争闹之先必当止息争竞。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 纷争的起头如水放开, 所以,在争闹之先必当止息争竞。

参见章节 复制

新译本

14 纷争的开始,如同决堤的水; 所以在争执发生以前,就要制止。

参见章节 复制




箴言 17:14
28 交叉引用  

之后,以色列人来见王,对王说: “为什么我们的同胞犹大人要偷偷地把王接走,送王和王的眷属及王的部下过河呢?”


亚比雅和他的军队重创以色列军,五十万以色列精兵被歼。


在一天之内屠戮十二万犹大兵士。


傲慢只会引起争吵, 听劝的人才是明智的。


沉稳的人明辨事理, 急躁的人处事愚蠢。


温和的回答平息怒气, 粗暴的言词激起愤怒。


耐心胜过勇力, 自制强如夺城。


制造麻烦的人喜欢挑起争执, 爱吹嘘的人容易招祸。


见多识广的人不易动怒, 对谩骂置之不理更受尊重。


避免争执的人值得敬重, 愚蠢的人却挑起争吵。


不要以你所见贸然起诉, 如果有人证明你的所见有误, 你怎么收场?


惹是生非者挑动事端, 就如给余火加炭,给火上添柴。


易怒的人容易引发事端, 头脑发热的人容易触犯刑律。


要尽全力与人和睦相处。


把过和平安宁的生活看作是一种荣誉,要像我们吩咐你们的那样,关心自己分内的工作,用自己的双手工作。


跟着我们:

广告


广告