Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 17:14 - 新译本

14 纷争的开始,如同决堤的水; 所以在争执发生以前,就要制止。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 争端爆发如洪水决堤, 当在爆发前将其制止。

参见章节 复制

中文标准译本

14 纷争的开始,就如放开的水; 卷入争执之前,当放弃争辩。

参见章节 复制

和合本修订版

14 纷争掀起,如同缺口的水; 因此,争端尚未爆发就当制止。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 纷争的起头如水放开, 所以,在争闹之先必当止息争竞。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 纷争的起头如水放开, 所以,在争闹之先必当止息争竞。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 挑起争执,如大坝出现小缝隙开始泄漏, 要在爆发前制止住。

参见章节 复制




箴言 17:14
28 交叉引用  

以色列众人都来见王,问王说:“我们的兄弟犹大人为甚么把你偷去了,把王和王的家眷接过约旦河呢?属大卫的人不都一样是他的人民吗?”


亚比雅和他的人民大大地击杀以色列人;以色列人中倒毙的精兵共有五十万。


利玛利的儿子比加在犹大一天之内杀了十二万人,全是勇士,因为他们离弃了耶和华他们列祖的 神。


傲慢只能引起争端; 接受劝告的却有智慧。


不轻易动怒的,十分聪明; 轻易动怒的,大显愚妄。


柔和的回答使烈怒消退, 暴戾的话激动怒气。


不轻易动怒的,胜过勇士; 克服己心的,胜过把城攻取的人。


喜爱争竞的就是喜爱过犯; 把家门建高的自取灭亡。


人的明慧使他不轻易动怒; 宽恕别人过失的,是自己的荣耀。


平息纷争就是人的荣耀; 只有愚妄人个个都爱争执。


不可轻率出去与人争讼; 否则,你的邻舍若使你受辱, 结果你要怎么办呢?


好争竞的人,煽动争端, 就像余烬上加炭,火上加柴一样。


容易发怒的人,引起纷争; 脾气暴烈的人,多有过犯。


可能的话,总要尽你们的所能与人和睦。


又要立志过安静的生活,办自己的事,亲手作工,正如我们从前吩咐过你们,


跟着我们:

广告


广告