Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 17:14 - 中文标准译本

14 纷争的开始,就如放开的水; 卷入争执之前,当放弃争辩。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 争端爆发如洪水决堤, 当在爆发前将其制止。

参见章节 复制

和合本修订版

14 纷争掀起,如同缺口的水; 因此,争端尚未爆发就当制止。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 纷争的起头如水放开, 所以,在争闹之先必当止息争竞。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 纷争的起头如水放开, 所以,在争闹之先必当止息争竞。

参见章节 复制

新译本

14 纷争的开始,如同决堤的水; 所以在争执发生以前,就要制止。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 挑起争执,如大坝出现小缝隙开始泄漏, 要在爆发前制止住。

参见章节 复制




箴言 17:14
28 交叉引用  

看哪,以色列众人来见王,问王:“我们的兄弟犹大人为什么偷偷地带走王,把王和家人、以及所有大卫的部下接过约旦河呢?”


亚比雅和他的军兵击败了以色列人,是一场极大的杀戮,以色列有五十万精兵被杀倒下。


利玛利的儿子比加在犹大一天之内杀了十二万人,全都是勇士,因为他们离弃了耶和华他们祖先的神。


狂傲只会带来纷争; 听从指教的就有智慧。


不轻易发怒的,大有聪慧; 性情急躁的,高举愚妄。


温和的回答,使怒火消退; 尖刻的话语,会激起怒气。


不轻易发怒的,好过勇士; 控制自己心灵的,胜过攻取城池的人。


喜爱纷争的,是喜爱过犯; 高立门户的,是自寻破败。


人有见识就不轻易发怒; 宽恕过犯,是自己的荣耀。


止息纷争是人的荣耀; 而愚妄人都卷入争执。


不可急于出去与人争讼; 否则你的邻人羞辱你时, 你最后要怎么做呢?


好争执的人煽动争端, 就如余火加炭,火上加柴。


好发火的人,挑动纷争; 易怒的人,过犯众多。


如果有可能,尽量在你们的事上与所有的人和睦。


你们要立定心志安静下来、做自己的事、亲手做工,正如我们曾经吩咐过你们的,


跟着我们:

广告


广告