Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




提摩太前书 5:13 - 圣经–普通话本

13 而且她们还养成了懒惰的毛病,她们走家串户,不仅变得懒惰,而且说闲话,管别人的事,说不该说的话。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 况且,她们不仅懒散成性,四处串门,还说长道短,好管闲事,搬弄是非。

参见章节 复制

中文标准译本

13 同时她们又学会了懒惰,四处串门;不仅懒惰,还好说闲话,好管闲事,说不该说的话。

参见章节 复制

和合本修订版

13 同时,她们又学了懒惰,习惯于挨家闲逛;不但懒惰,而且说长道短,好管闲事,说些不该说的话。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 并且她们又习惯懒惰,挨家闲游;不但是懒惰,又说长道短,好管闲事,说些不当说的话。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 并且她们又习惯懒惰,挨家闲游;不但是懒惰,又说长道短,好管闲事,说些不当说的话。

参见章节 复制

新译本

13 同时,她们懒惰惯了,挨家闲游;不但懒惰,而且好说闲话,好管闲事,说不该说的话。

参见章节 复制




提摩太前书 5:13
14 交叉引用  

传闲话的人不可靠, 守信的人值得信赖。


爱传闲话的人泄露秘密, 不要同饶舌的人打交道。


她管理家务有方, 毫不懒惰。


她不尽本分,离经叛道, 不愿在家守住自己,


不可到处散布流言蜚语,不可危害邻居的健康和安全以牟利。我是主。


在爱好和平的那家住下去,吃喝他们提供给你们的东西,因为工作的人应该得到报酬。不要从一家搬到另一家。


你们知道凡是对你们有利的,我都毫不犹豫地传播给你们,不论在公开场合还是挨家挨户,我都毫不犹豫地把这些事情教导给你们。


甚至你们自己中间也会出现一些歪曲真理的人,诱惑门徒去跟随他们。


因为她们违背了最初的诺言,她们要受到谴责。


他们必须住嘴,因为他们为了不义之财正在用不该教授的学说破坏着整个家庭。


赞美与诅咒都出自同一个嘴巴。兄弟姐妹们,不该发生这种事。


你们不应该作为凶手、窃贼、罪犯或好管闲事者而遭殃。


所以我来的时候,要揭露他的行为。他用恶毒的语言造谣,蓄意控告我,但还不甘心,此外,他不但拒绝帮助那些为侍奉基督而工作的兄弟,还阻挠那些想要帮助这些兄弟们的人,并且把他们赶出教会。


跟着我们:

广告


广告