Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 25:36 - 圣经–普通话本

36 你借钱或粮食给他,不可索取利息。要敬畏上帝,要让他能继续和你们一起生活,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

36 不可向他放债取利,要敬畏你们的上帝,让他住在你们当中。

参见章节 复制

中文标准译本

36 不可向他收取利息或厚利,你要敬畏你的神,让你的弟兄能与你一同生活。

参见章节 复制

和合本修订版

36 不可向他取利息,也不可向他索取高利;要敬畏你的上帝,使你的弟兄与你一同生活。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

36 不可向他取利,也不可向他多要;只要敬畏你的上帝,使你的弟兄与你同住。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

36 不可向他取利,也不可向他多要;只要敬畏你的 神,使你的弟兄与你同住。

参见章节 复制

新译本

36 你不可向他收取高利,却要敬畏你的 神,使你的兄弟可以与你一同生活。

参见章节 复制




利未记 25:36
16 交叉引用  

以前的历任行政官都是人民的沉重负担,他们每天向民众索要40块银元做饮食津贴,他们的手下人也向百姓作威作福。我却不这样做,因为我敬畏上帝。


有的说: “我们得典押了自己的田地、葡萄园和房屋才能得到粮食充饥渡荒。”


他们放债不取利润, 他们是不收贿纳赂陷害无辜的人。 这样的人永立不败之地。


那时,我会向你们发怒,使你们死于刀下。你们的妻子将成为寡妇,你们的子女将成为孤儿。


“如果你借钱给我的子民中的穷人,不可像放债的人一样向他索要利息。


如果你通过放高利贷发财, 那你的财富迟早会转到怜悯穷人的慈善者手里。


祭司或民众,奴隶或主人, 奴婢或贵妇,买主或卖主,债主或债户, 人人都逃不脱同样的命运。


母亲啊,为我感到难过吧! 因为你生了我这样一个好争论的人, 一个与整个世界格格不入的人。 我不向别人借债, 也不借债给别人, 可人们还是诅咒我。


放高利贷收取重息。这样的人能活下去吗?一定不能!由于他做了这些令人憎恶的事,他必定要被取走性命,他的血必定沾满他自己的头颅。


他不染指罪恶,不重利盘剥;他遵循我的典章,谨守我的律法;他不会因他父亲的罪而死,他必定能生存下去。


他不放高利贷,不取重息;他从不染指邪恶,公正处理纠纷;


有受贿杀人的,有重利盘剥的,有靠敲榨同胞谋取不义这财的。总之,你们全都忘记了我。我—主上帝这样宣布了。


不要彼此欺骗,要敬畏你们的上帝。我是主,是你们的上帝。


无论借给他钱或物都不可索取利息。


跟着我们:

广告


广告