Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 25:36 - 和合本修订版

36 不可向他取利息,也不可向他索取高利;要敬畏你的上帝,使你的弟兄与你一同生活。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

36 不可向他放债取利,要敬畏你们的上帝,让他住在你们当中。

参见章节 复制

中文标准译本

36 不可向他收取利息或厚利,你要敬畏你的神,让你的弟兄能与你一同生活。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

36 不可向他取利,也不可向他多要;只要敬畏你的上帝,使你的弟兄与你同住。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

36 不可向他取利,也不可向他多要;只要敬畏你的 神,使你的弟兄与你同住。

参见章节 复制

新译本

36 你不可向他收取高利,却要敬畏你的 神,使你的兄弟可以与你一同生活。

参见章节 复制

圣经–普通话本

36 你借钱或粮食给他,不可索取利息。要敬畏上帝,要让他能继续和你们一起生活,

参见章节 复制




利未记 25:36
16 交叉引用  

在我以前的省长加重百姓的负担,向百姓索取粮食和酒,以及四十舍客勒银子,甚至他们的仆人也辖制百姓,但我因敬畏上帝不这样做。


有的说:“我们典押了田地、葡萄园、房屋,才得粮食充饥。”


他不放债取利, 不受贿赂以害无辜。 做这些事的人必永不动摇。


并要发烈怒,用刀杀你们,使你们的妻子成为寡妇,儿女成为孤儿。


“我的子民中有困苦人在你那里,你若借钱给他,不可如放债的向他取利息。


人以厚利增加财富, 是给那怜悯贫寒人的积财。


那时,百姓如何,祭司也如何; 仆人如何,主人也如何; 婢女如何,主母也如何; 买主如何,卖主也如何; 放债的如何,借贷的也如何; 债主如何,欠债的也如何。


我的母亲哪,我有祸了!因你生我作全地争相指控的人。我素来没有借贷给人,人也没有借贷给我,人人却都咒骂我。


向人取利息,索取高利,这人岂能存活呢?他不能存活。他因做这一切可憎的事,必要死亡,他的血要归到自己身上。


缩手不害困苦人,未曾向人索取利息或高利;反倒顺从我的典章,遵行我的律例;如此,他必不因父亲的罪孽死亡,定要存活。


未曾向人取利息,也未曾索取高利,反倒缩手不作恶,在人与人之间施行诚实的判断;


你那里有收取报酬而流人血的。你取利息,又索取高利;欺压邻舍,夺取财物;你竟然忘了我。这是主耶和华说的。


你们彼此不可亏负,只要敬畏你的上帝,因为我是耶和华-你们的上帝。”


你不可为了利息借钱给他,也不可为了高利而借粮。


跟着我们:

广告


广告