Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪下 16:18 - 圣经–普通话本

18 为了迎合亚述王,他又拆除了圣殿内已建好的天棚和圣殿外的皇家通道。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

18 为讨好亚述王,他挪走耶和华殿里为安息日而盖的走廊,封闭了王从外面进耶和华殿的入口。

参见章节 复制

中文标准译本

18 他还为了亚述王的缘故,把耶和华殿中为安息日建造的廊子,以及王从外面进殿的入口,都从耶和华的殿拆除了。

参见章节 复制

和合本修订版

18 他为了亚述王的缘故,在耶和华的殿里移动殿里为安息日所盖的遮棚和王从外面进来的入口。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

18 又因亚述王的缘故,将耶和华殿为安息日所盖的廊子和王从外入殿的廊子挪移,围绕耶和华的殿。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

18 又因亚述王的缘故,将耶和华殿为安息日所盖的廊子和王从外入殿的廊子挪移,围绕耶和华的殿。

参见章节 复制




列王纪下 16:18
7 交叉引用  

酒席上的珍馐美味。她看到群臣分列而坐,侍从和侍酒官衣饰整肃。她还见到所罗门在圣殿向主献的烧化祭,她惊讶万分。


他命令他们: “你们现在要这样做: 在安息日值班的那一班人,三分之一去把守王宫,


亚哈斯王还拆掉盆座四周的镶板,把盆从可移动的底座上拿了下来,又把铜海从驮海的铜牛背上搬下来,安放在一块石头底座上。


亚哈斯的其余政绩,他的所作所为都记载在《犹大列王纪》中。


他们曾在东侧的王门担任守卫,现在是利未营的营门守卫。


只有君王本人可以到门口来,坐在这里,在主的面前吃祭肉。他必须从门廊进来,再由原路退出去。”


这时,君王要由门廊进来,站在门柱旁。祭司要为他献上烧化祭和平安祭。君王要在门槛那里敬拜主,然后退出,但门要到晚上才关闭。


跟着我们:

广告


广告