Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪下 16:18 - 新标点和合本 上帝版

18 又因亚述王的缘故,将耶和华殿为安息日所盖的廊子和王从外入殿的廊子挪移,围绕耶和华的殿。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

18 为讨好亚述王,他挪走耶和华殿里为安息日而盖的走廊,封闭了王从外面进耶和华殿的入口。

参见章节 复制

中文标准译本

18 他还为了亚述王的缘故,把耶和华殿中为安息日建造的廊子,以及王从外面进殿的入口,都从耶和华的殿拆除了。

参见章节 复制

和合本修订版

18 他为了亚述王的缘故,在耶和华的殿里移动殿里为安息日所盖的遮棚和王从外面进来的入口。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

18 又因亚述王的缘故,将耶和华殿为安息日所盖的廊子和王从外入殿的廊子挪移,围绕耶和华的殿。

参见章节 复制

新译本

18 又因亚述王的缘故,他把耶和华殿里为安息日而建造的廊子,和王从外边进殿的廊子,从耶和华的殿内拆除。

参见章节 复制

圣经–普通话本

18 为了迎合亚述王,他又拆除了圣殿内已建好的天棚和圣殿外的皇家通道。

参见章节 复制




列王纪下 16:18
7 交叉引用  

席上的珍馐美味,群臣分列而坐,仆人两旁侍立,以及他们的衣服装饰和酒政的衣服装饰,又见他上耶和华殿的台阶,就诧异得神不守舍;


吩咐他们说:「你们当这样行:凡安息日进班的三分之一要看守王宫,


亚哈斯王打掉盆座四面镶着的心子,把盆从座上挪下来,又将铜海从驮海的铜牛上搬下来,放在铺石地;


亚哈斯其余所行的事都写在犹大列王记上。


从前这些人看守朝东的王门,如今是利未营中守门的。


至于王,他必按王的位分,坐在其内,在耶和华面前吃饼。他必由这门的廊而入,也必由此而出。」


王要从这门的廊进入,站在门框旁边。祭司要为他预备燔祭和平安祭,他就要在门槛那里敬拜,然后出去。这门直到晚上不可关闭。


跟着我们:

广告


广告