Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪下 16:18 - 中文标准译本

18 他还为了亚述王的缘故,把耶和华殿中为安息日建造的廊子,以及王从外面进殿的入口,都从耶和华的殿拆除了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

18 为讨好亚述王,他挪走耶和华殿里为安息日而盖的走廊,封闭了王从外面进耶和华殿的入口。

参见章节 复制

和合本修订版

18 他为了亚述王的缘故,在耶和华的殿里移动殿里为安息日所盖的遮棚和王从外面进来的入口。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

18 又因亚述王的缘故,将耶和华殿为安息日所盖的廊子和王从外入殿的廊子挪移,围绕耶和华的殿。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

18 又因亚述王的缘故,将耶和华殿为安息日所盖的廊子和王从外入殿的廊子挪移,围绕耶和华的殿。

参见章节 复制

新译本

18 又因亚述王的缘故,他把耶和华殿里为安息日而建造的廊子,和王从外边进殿的廊子,从耶和华的殿内拆除。

参见章节 复制

圣经–普通话本

18 为了迎合亚述王,他又拆除了圣殿内已建好的天棚和圣殿外的皇家通道。

参见章节 复制




列王纪下 16:18
7 交叉引用  

他筵席上的食物,他臣仆们的座次,他侍从的服务和服装,他的司酒官,以及他在耶和华殿中所献的燔祭,示巴女王心里就深深震撼了。


他吩咐他们说:“你们要这样做:你们安息日当班的人,三分之一要值守王宫,


亚哈斯王拆掉铜盆底座的镶板,把盆从底座上取下来;又把铜海从底下的铜牛上拿下来,放在铺石地上。


亚哈斯所做的其余事迹,不是都记在《犹大诸王年代志》上吗?


他们看守东边的王门直到如今;他们曾经是利未人营地的门卫。


跟着我们:

广告


广告