Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 22:10 - 圣经–普通话本

10 “如果托人看管的驴、牛、羊或其它牲畜或死或伤或被人牵走而无人作证,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 倘若有人把驴、牛、羊或别的牲畜交给邻居看管,牲畜死伤或被人抢走,并且无人看见,

参见章节 复制

中文标准译本

10 “如果有人把驴、牛、羊,或任何牲畜托给他的邻人看管,牲畜或死,或受伤,或丢失,而没有人看见,

参见章节 复制

和合本修订版

10 “人将驴、牛、羊,或别的牲畜托邻舍看管,若牲畜死亡,受了伤,或被抢走,无人看见,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 「人若将驴,或牛,或羊,或别的牲畜,交付邻舍看守,牲畜或死,或受伤,或被赶去,无人看见,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 「人若将驴,或牛,或羊,或别的牲畜,交付邻舍看守,牲畜或死,或受伤,或被赶去,无人看见,

参见章节 复制

新译本

10 “如果人把驴、牛、羊,或是任何牲畜交给邻舍看守,牲畜死亡、受伤,或是被赶去,又没有人看见,

参见章节 复制




出埃及记 22:10
6 交叉引用  

约瑟拒绝说: “我的主人把所有家产都交给我掌管,事无大小任我处置,从不加干预。


受托人要在主的面前向物主发誓,说明自己并未损害或侵吞别人的财产。物主必须认可,受托人不必作出赔偿。


“任何财物纠纷,无论是牛、驴、羊、衣服还是其它他俩声称丢失的东西,争执的双方要一起到敬拜上帝的圣所去,上帝裁决有罪的一方要加倍赔偿对方。


但是,如果他不知道主人的心思,可是做出了该打的事情来,那么,他将挨一顿轻打。得到多的人,对他的期待也多;受委托多的人,对他的要求也多。”


如果你们在处理世间的财富时都得不到信赖,那么谁会把真正的财富托付给你们呢?


我因此才忍受这些苦难,不过我不感到羞耻,因为我了解他,我把希望寄托在他身上,并且坚信他能保护他托付给我的一切,直到那一天的到来。


跟着我们:

广告


广告