Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 22:10 - 圣经当代译本修订版

10 倘若有人把驴、牛、羊或别的牲畜交给邻居看管,牲畜死伤或被人抢走,并且无人看见,

参见章节 复制

中文标准译本

10 “如果有人把驴、牛、羊,或任何牲畜托给他的邻人看管,牲畜或死,或受伤,或丢失,而没有人看见,

参见章节 复制

和合本修订版

10 “人将驴、牛、羊,或别的牲畜托邻舍看管,若牲畜死亡,受了伤,或被抢走,无人看见,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 「人若将驴,或牛,或羊,或别的牲畜,交付邻舍看守,牲畜或死,或受伤,或被赶去,无人看见,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 「人若将驴,或牛,或羊,或别的牲畜,交付邻舍看守,牲畜或死,或受伤,或被赶去,无人看见,

参见章节 复制

新译本

10 “如果人把驴、牛、羊,或是任何牲畜交给邻舍看守,牲畜死亡、受伤,或是被赶去,又没有人看见,

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 “如果托人看管的驴、牛、羊或其它牲畜或死或伤或被人牵走而无人作证,

参见章节 复制




出埃及记 22:10
6 交叉引用  

约瑟拒绝了她,说:“我主人信任我,家里一切事务概不过问,都交给我管理。


看守的人就要在耶和华面前起誓没有动邻居的东西,这样失主就应当作罢,看守的人不用赔偿。


倘若二人之间有什么纠纷,无论是为了牛、驴、羊、衣服或任何失物,争执的双方要把案件呈报审判官,审判官判谁败诉,谁就要赔偿双倍。


但因不知道而做了该受惩罚之事的仆人,必少受责打。多赐给谁,就向谁多取;多托付谁,就向谁多要。


如果你们不能忠心地处理今世的财富,谁会把真正的财富交托给你们呢?


我因此遭受这些苦难,但我不以为耻,因为我知道我所信的是谁,也深信祂能保守祂所托付我的,一直到那日。


跟着我们:

广告


广告