Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




但以理书 5:27 - 圣经–普通话本

27 称称,就是您已经被放在称上称量了,称出您不合格。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

27 提客勒指你已经被放在秤上称了,发现分量不够;

参见章节 复制

中文标准译本

27 ‘提客勒’就是在天平上你已经被称量了,发现了亏缺;

参见章节 复制

和合本修订版

27 提客勒就是你被秤在天平上,秤出你的亏欠来。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

27 提客勒,就是你被称在天平里,显出你的亏欠。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

27 提客勒,就是你被称在天平里,显出你的亏欠。

参见章节 复制

新译本

27 ‘提客勒’就是你被称在天平上,显出你的缺欠;

参见章节 复制




但以理书 5:27
10 交叉引用  

愿上帝把我放到公正的天平上, 那时,他就会知道我清白无辜。


世人不过如一缕烟雾, 世人本来就不可信。 他们渺如轻烟, 无足轻重。


人自以为所做无瑕, 但主审察的是他的动机。


人认为他们的一切行为都是正确的, 但主衡量每个人做事的动机。


因此,他们被叫做‘被遗弃的银子’, 因为主已经抛弃了他们。”


“人子啊,你现在拿一把锋利的刀来当剃刀使,剃净头发和下巴上的胡须,然后找一架天平来,把须发分成几份。


亚述王,主已经下令惩治你: “你将后继无人。 我将除掉你神庙中的各种偶像, 还要给你这微不足道的人备好坟墓。”


每个人的工程质量都是显而易见的,因为在基督审判全人类的那天,一切都会显得一清二楚的。那天将伴随着火显现,这火将检验每个人的工程质量。


跟着我们:

广告


广告