但以理书 5:27 - 圣经当代译本修订版
27 提客勒指你已经被放在秤上称了,发现分量不够;
参见章节 复制
27 ‘提客勒’就是在天平上你已经被称量了,发现了亏缺;
参见章节 复制
27 提客勒就是你被秤在天平上,秤出你的亏欠来。
参见章节 复制
27 提客勒,就是你被称在天平里,显出你的亏欠。
参见章节 复制
27 提客勒,就是你被称在天平里,显出你的亏欠。
参见章节 复制
27 ‘提客勒’就是你被称在天平上,显出你的缺欠;
参见章节 复制
27 称称,就是您已经被放在称上称量了,称出您不合格。
参见章节 复制