Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 3:3 - 圣经–普通话本

3 他要消灭军队的将领和行政官员、谋士、技艺精湛的工匠和通晓巫术的法师。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 五十夫长、显贵、谋士、巧匠和巫师。

参见章节 复制

中文标准译本

3 五十夫长和尊贵人、 谋士和巧匠, 以及精通法术的。

参见章节 复制

和合本修订版

3 除掉五十夫长和显要、 谋士和巧匠, 以及擅长法术的人。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 五十夫长和尊贵人, 谋士和有巧艺的, 以及妙行法术的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 五十夫长和尊贵人, 谋士和有巧艺的, 以及妙行法术的。

参见章节 复制

新译本

3 五十夫长和尊贵的人、 谋士和有技艺的工人, 以及精通法术的。

参见章节 复制




以赛亚书 3:3
11 交叉引用  

你认为田产就该属于强者, 就该由有特权的人占有。


你应该从民众中选拔一些精明可靠的人,派他们做千夫长、百夫长、五十夫长和十夫长去管理民众。这些人必须是敬畏上帝、不受贿赂的人。


摩西对主说: “但是主啊,我不善言辞,就是您跟我讲话之后也没有改变,我仍然不善言辞。我笨口拙舌的。”


他要消灭他们的勇士和兵士、法官和先知、预言家和长老,


主说: “我要让孩童做他们的首领, 让无知的婴儿统辖他们。


因此,我的人民要因无知而被人掳走, 他们的首领要挨饿,他们的民众要受渴。


年高望重的人是以色列的头, 满口谎言的先知是以色列的尾。


“于是,我把各支派推选出的有智慧和经验的人集合起来,委派他们做各个支派的千夫长、百夫长、五十夫长、十夫长和其他官员来管理你们。


基甸问西巴和撒慕拿: “你们在他泊杀死的是些什么样的人?” 他们答道: “他们每个人都很像你,个个都像王子。”


他会指派一些人做千夫长和五十夫长,其他人为他种田,收割,制造武器和战车的装备。


跟着我们:

广告


广告