Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 3:3 - 新译本

3 五十夫长和尊贵的人、 谋士和有技艺的工人, 以及精通法术的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 五十夫长、显贵、谋士、巧匠和巫师。

参见章节 复制

中文标准译本

3 五十夫长和尊贵人、 谋士和巧匠, 以及精通法术的。

参见章节 复制

和合本修订版

3 除掉五十夫长和显要、 谋士和巧匠, 以及擅长法术的人。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 五十夫长和尊贵人, 谋士和有巧艺的, 以及妙行法术的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 五十夫长和尊贵人, 谋士和有巧艺的, 以及妙行法术的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 他要消灭军队的将领和行政官员、谋士、技艺精湛的工匠和通晓巫术的法师。

参见章节 复制




以赛亚书 3:3
11 交叉引用  

有势力的人就有土地, 尊贵的人住在其中。


你要从人民中间选出有才能的人,就是敬畏 神、忠实可信、恨恶不义之财的人,设立他们作千夫长、百夫长、五十夫长、十夫长,去管理人民,


摩西对耶和华说:“主啊,我不是个会说话的人;以前不是,自从你对仆人说话以后也不是;因为我本是拙口笨舌的。”


除掉勇士和战士、 审判官和先知、 占卜的和长老、


我必使孩童作他们的领袖, 使婴孩管辖他们。


所以我的人民因无知被掳去; 他们的尊贵人十分饥饿; 他们的群众极其干渴。


长老和尊贵人就是头; 用谎言教导人的先知就是尾。


我就选出你们众支派中的领袖,就是有智慧有经验的人;按着你们的支派,立他们作管理你们的首领,就是作千夫长、百夫长、五十夫长、十夫长和其他官长。


基甸问西巴和撒慕拿:“你们在他泊山上所杀的人,是甚么模样的人?”他们回答:“他们像你一样,每一个都像王子的模样。”


又派他们作千夫长、五十夫长,替他耕田、收他的庄稼、替他制造作战的武器和战车上的装备。


跟着我们:

广告


广告