Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 51:35 - King James Version (Oxford) 1769

35 The violence done to me and to my flesh be upon Babylon, shall the inhabitant of Zion say; and my blood upon the inhabitants of Chaldea, shall Jerusalem say.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

35 May the violence done to me and to my flesh and blood be upon Babylon, will the inhabitant of Zion say; and, May my blood be upon the inhabitants of Chaldea, will Jerusalem say.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

35 The violence done to me and to my flesh be upon Babylon, shall the inhabitant of Zion say; and, My blood be upon the inhabitants of Chaldea, shall Jerusalem say.

参见章节 复制

Common English Bible

35 May Babylon be violated as our bodies were, say the inhabitants of Zion. May our blood be on the Babylonians, say those from Jerusalem.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

35 This iniquity is against me, and so my flesh is upon Babylon," says the habitation of Zion. "And my blood is upon the inhabitants of Chaldea," says Jerusalem.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

35 The wrong done to me and my flesh be upon Babylon, saith the habitation of Sion: and my blood upon the inhabitants of Chaldea, saith Jerusalem.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

35 The violence done to me and to my kinsmen be upon Babylon,” let the inhabitant of Zion say. “My blood be upon the inhabitants of Chaldea,” let Jerusalem say.

参见章节 复制




Jeremiah 51:35
20 交叉引用  

And Sarai said unto Abram, My wrong be upon thee: I have given my maid into thy bosom; and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes: the LORD judge between me and thee.


For the oppression of the poor, For the sighing of the needy, Now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety from him that puffeth at him.


When he maketh inquisition for blood, he remembereth them: He forgetteth not the cry of the humble.


And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the LORD.


Call together the archers against Babylon: all ye that bend the bow, camp against it round about; let none thereof escape: recompense her according to her work; according to all that she hath done, do unto her: for she hath been proud against the LORD, against the Holy One of Israel.


And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, saith the LORD.


Let all their wickedness come before thee; And do unto them, As thou hast done unto me For all my transgressions: For my sighs are many, And my heart is faint.


For the violence of Lebanon shall cover thee, and the spoil of beasts, which made them afraid, because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.


And I am very sore displeased with the heathen that are at ease: for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.


For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.


For he shall have judgment without mercy, that hath shewed no mercy; and mercy rejoiceth against judgment.


For they have shed the blood of saints and prophets, and thou hast given them blood to drink; for they are worthy.


Rejoice over her, thou heaven, and ye holy apostles and prophets; for God hath avenged you on her.


Reward her even as she rewarded you, and double unto her double according to her works: in the cup which she hath filled fill to her double.


and they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?


but if not, let fire come out from Abimelech, and devour the men of Shechem, and the house of Millo; and let fire come out from the men of Shechem, and from the house of Millo, and devour Abimelech.


that the cruelty done to the threescore and ten sons of Jerubbaal might come, and their blood be laid upon Abimelech their brother, which slew them; and upon the men of Shechem, which aided him in the killing of his brethren.


跟着我们:

广告


广告