Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 51:34 - King James Version (Oxford) 1769

34 Nebuchadrezzar the king of Babylon hath devoured me, he hath crushed me, he hath made me an empty vessel, he hath swallowed me up like a dragon, he hath filled his belly with my delicates, he hath cast me out.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

34 [The inhabitants of Zion say] Nebuchadrezzar king of Babylon has devoured us, he has crushed us, he has made us an empty vessel. Like a monster he has swallowed us up, he has filled his belly with our delicacies; he has rinsed us out and cast us away.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

34 Nebuchadrezzar the king of Babylon hath devoured me, he hath crushed me, he hath made me an empty vessel, he hath, like a monster, swallowed me up, he hath filled his maw with my delicacies; he hath cast me out.

参见章节 复制

Common English Bible

34 Babylon’s King Nebuchadnezzar has eaten us alive; he’s drained us of strength; he’s left us for dead. He’s gobbled us up like a great sea monster; he’s filled his belly with our treasures; and he’s spit us out.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

34 "Nebuchadnezzar, the king of Babylon, has consumed me, has devoured me. He has made me like an empty vessel. He has swallowed me like a dragon. He has filled his belly with my tender ones, and he has cast me out.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

34 Nabuchodonosor king of Babylon hath eaten me up: he hath devoured me: he hath made me as an empty vessel: he hath swallowed me up like a dragon: he hath filled his belly with my delicate meats and he hath cast me out.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

34 “Nebuchadnezzar the king of Babylon has devoured me; he has crushed me; he has made me an empty vessel; he has swallowed me like a monster; he has filled his stomach with my delicacies; he has rinsed me out.

参见章节 复制




Jeremiah 51:34
21 交叉引用  

He hath swallowed down riches, and he shall vomit them up again: God shall cast them out of his belly.


Thou didst divide the sea by thy strength: Thou brakest the heads of the dragons in the waters.


Let us swallow them up alive as the grave; And whole, as those that go down into the pit:


But the cormorant and the bittern shall possess it; the owl also and the raven shall dwell in it: and he shall stretch out upon it the line of confusion, and the stones of emptiness.


But this is a people robbed and spoiled; they are all of them snared in holes, and they are hid in prison houses: they are for a prey, and none delivereth; for a spoil, and none saith, Restore.


Israel is a scattered sheep; the lions have driven him away: first the king of Assyria hath devoured him; and last this Nebuchadrezzar king of Babylon hath broken his bones.


All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers.


And I will punish Bel in Babylon, and I will bring forth out of his mouth that which he hath swallowed up: and the nations shall not flow together any more unto him: yea, the wall of Babylon shall fall.


As Babylon hath caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the earth.


How doth the city sit solitary, That was full of people! How is she become as a widow! She that was great among the nations, And princess among the provinces, How is she become tributary!


All thine enemies Have opened their mouth against thee: They hiss and gnash the teeth: They say, We have swallowed her up: Certainly this is the day that we looked for; We have found, we have seen it.


therefore prophesy and say, Thus saith the Lord GOD; Because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that ye might be a possession unto the residue of the heathen, and ye are taken up in the lips of talkers, and are an infamy of the people:


Israel is swallowed up: now shall they be among the Gentiles as a vessel wherein is no pleasure.


Hear this, O ye that swallow up the needy, even to make the poor of the land to fail,


For the LORD hath turned away the excellency of Jacob, as the excellency of Israel: for the emptiers have emptied them out, and marred their vine branches.


But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of heaven against men: for ye neither go in yourselves, neither suffer ye them that are entering to go in.


跟着我们:

广告


广告