Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Acts 22:18 - King James Version (Oxford) 1769

18 and saw him saying unto me, Make haste, and get thee quickly out of Jerusalem: for they will not receive thy testimony concerning me.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

18 And I saw Him as He said to me, Hurry, get quickly out of Jerusalem, because they will not receive your testimony about Me.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

18 and saw him saying unto me, Make haste, and get thee quickly out of Jerusalem; because they will not receive of thee testimony concerning me.

参见章节 复制

Common English Bible

18 I saw the Lord speaking to me. ‘Hurry!’ he said. ‘Leave Jerusalem at once because they won’t accept your testimony about me.’

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

18 and I saw him saying to me: 'Hurry! Depart quickly from Jerusalem! For they will not accept your testimony about me.'

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 And saw him saying unto me: Make haste, and get thee quickly out of Jerusalem; because they will not receive thy testimony concerning me.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

18 and saw him saying to me, ‘Make haste and get out of Jerusalem quickly, because they will not accept your testimony about me.’

参见章节 复制




Acts 22:18
7 交叉引用  

And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.


But when they persecute you in this city, flee ye into another: for verily I say unto you, Ye shall not have gone over the cities of Israel, till the Son of man be come.


Then let them which are in Judæa flee to the mountains; and let them which are in the midst of it depart out; and let not them that are in the countries enter thereinto.


Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord;


And he spake boldly in the name of the Lord Jesus, and disputed against the Grecians: but they went about to slay him.


Am I not an apostle? am I not free? have I not seen Jesus Christ our Lord? are not ye my work in the Lord?


跟着我们:

广告


广告