Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Lamentations 3:17 - English Standard Version 2016

17 my soul is bereft of peace; I have forgotten what happiness is;

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

17 And thou hast removed my soul far off from peace: I forgat prosperity.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

17 And You have bereaved my soul and cast it off far from peace; I have forgotten what good and happiness are.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

17 And thou hast removed my soul far off from peace; I forgat prosperity.

参见章节 复制

Common English Bible

17 I’ve rejected peace; I’ve forgotten what is good.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

17 VAU. And my soul has been driven away from peace; I have forgotten what is good.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 Vau. And my soul is removed far off from peace: I have forgotten good things.

参见章节 复制




Lamentations 3:17
13 交叉引用  

but after them there will arise seven years of famine, and all the plenty will be forgotten in the land of Egypt. The famine will consume the land,


“Remember that my life is a breath; my eye will never again see good.


Salvation is far from the wicked, for they do not seek your statutes.


Behold, it was for my welfare that I had great bitterness; but in love you have delivered my life from the pit of destruction, for you have cast all my sins behind your back.


For the mountains may depart and the hills be removed, but my steadfast love shall not depart from you, and my covenant of peace shall not be removed,” says the Lord, who has compassion on you.


We all growl like bears; we moan and moan like doves; we hope for justice, but there is none; for salvation, but it is far from us.


Upon all the bare heights in the desert destroyers have come, for the sword of the Lord devours from one end of the land to the other; no flesh has peace.


Have you utterly rejected Judah? Does your soul loathe Zion? Why have you struck us down so that there is no healing for us? We looked for peace, but no good came; for a time of healing, but behold, terror.


“For thus says the Lord: Do not enter the house of mourning, or go to lament or grieve for them, for I have taken away my peace from this people, my steadfast love and mercy, declares the Lord.


We looked for peace, but no good came; for a time of healing, but behold, terror.


“For these things I weep; my eyes flow with tears; for a comforter is far from me, one to revive my spirit; my children are desolate, for the enemy has prevailed.”


For before those days there was no wage for man or any wage for beast, neither was there any safety from the foe for him who went out or came in, for I set every man against his neighbor.


跟着我们:

广告


广告