Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Ecclesiastes 10:18 - English Standard Version 2016

18 Through sloth the roof sinks in, and through indolence the house leaks.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

18 By much slothfulness the building decayeth; and through idleness of the hands the house droppeth through.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

18 Through indolence the rafters [of state affairs] decay and the roof sinks in, and through idleness of the hands the house leaks.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

18 By slothfulness the roof sinketh in; and through idleness of the hands the house leaketh.

参见章节 复制

Common English Bible

18 Through laziness, the roof sags; through idle hands, the house leaks.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

18 By laziness, a framework shall be brought down, and by the weakness of hands, a house shall collapse through.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 By slothfulness a building shall be brought down, and through the weakness of hands, the house shall drop through.

参见章节 复制




Ecclesiastes 10:18
8 交叉引用  

The hand of the diligent will rule, while the slothful will be put to forced labor.


The wisest of women builds her house, but folly with her own hands tears it down.


The sluggard does not plow in the autumn; he will seek at harvest and have nothing.


The desire of the sluggard kills him, for his hands refuse to labor.


for the drunkard and the glutton will come to poverty, and slumber will clothe them with rags.


And we desire each one of you to show the same earnestness to have the full assurance of hope until the end,


跟着我们:

广告


广告