Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Ecclesiastes 10:18 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 By slothfulness a building shall be brought down, and through the weakness of hands, the house shall drop through.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

18 By much slothfulness the building decayeth; and through idleness of the hands the house droppeth through.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

18 Through indolence the rafters [of state affairs] decay and the roof sinks in, and through idleness of the hands the house leaks.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

18 By slothfulness the roof sinketh in; and through idleness of the hands the house leaketh.

参见章节 复制

Common English Bible

18 Through laziness, the roof sags; through idle hands, the house leaks.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

18 By laziness, a framework shall be brought down, and by the weakness of hands, a house shall collapse through.

参见章节 复制




Ecclesiastes 10:18
8 交叉引用  

The hand of the valiant shall bear rule: but that which is slothful, shall be under tribute.


A wise woman buildeth her house: but the foolish will pull down with her hands that also which is built.


Because of the cold the sluggard would not plough: he shall beg therefore in the summer, and it shall not be given him.


Desires kill the slothful: for his hands have refused to work at all.


Because they that give themselves to drinking, and that club together shall be consumed; and drowsiness shall be clothed with rags.


And we desire that every one of you shew forth the same carefulness to the accomplishing of hope unto the end:


跟着我们:

广告


广告