Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Ecclesiastes 10:17 - English Standard Version 2016

17 Happy are you, O land, when your king is the son of the nobility, and your princes feast at the proper time, for strength, and not for drunkenness!

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

17 Blessed art thou, O land, when thy king is the son of nobles, and thy princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness!

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

17 Happy (fortunate and to be envied) are you, O land, when your king is a free man and of noble birth and character and when your officials feast at the proper time–for strength and not for drunkenness! [Isa. 32:8.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

17 Happy art thou, O land, when thy king is the son of nobles, and thy princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness!

参见章节 复制

Common English Bible

17 Happy is the land whose king is dignified and whose princes feast at the right time for energy, not for drunkenness.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

17 Blessed is the land whose king is noble, and whose princes eat at the proper time, for refreshment and not for self-indulgence.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 Blessed is the land, whose king is noble, and whose princes eat in due season for refreshment, and not for riotousness.

参见章节 复制




Ecclesiastes 10:17
6 交叉引用  

Woe to those who rise early in the morning, that they may run after strong drink, who tarry late into the evening as wine inflames them!


Their prince shall be one of themselves; their ruler shall come out from their midst; I will make him draw near, and he shall approach me, for who would dare of himself to approach me? declares the Lord.


and spend the money for whatever you desire—oxen or sheep or wine or strong drink, whatever your appetite craves. And you shall eat there before the Lord your God and rejoice, you and your household.


跟着我们:

广告


广告