Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 86:4 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 I will be mindful of Rahab and of Babylon knowing me. Behold the foreigners, and Tyre, and the people of the Ethiopians, these were there.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

4 Rejoice the soul of thy servant: For unto thee, O Lord, do I lift up my soul.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

4 Make me, Your servant, to rejoice, O Lord, for to You do I lift myself up.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

4 Rejoice the soul of thy servant; For unto thee, O Lord, do I lift up my soul.

参见章节 复制

Common English Bible

4 Make your servant’s life happy again because, my Lord, I offer my life to you,

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

4 I will be mindful of Rahab and of Babylon knowing me. Behold, the foreigners, and Tyre, and the people of the Ethiopians: these have been there.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

4 Gladden the soul of your servant, for to you, O Lord, do I lift up my soul.

参见章节 复制




Psalm 86:4
7 交叉引用  

Whose mouth hath spoken vanity: and their right hand is the right hand of iniquity.


Unto the end, a psalm for David. Judge me, O Lord, for I have walked in my innocence: and I have put my trust in the Lord, and shall not be weakened.


because thou hast been my helper. And I will rejoice under the covert of thy wings:


To appoint to the mourners of Sion: and to give them a crown for ashes, the oil of joy for mourning, a garment of praise for the spirit of grief. And they shall be called in it the mighty ones of justice, the planting of the Lord to glorify him.


But you shall be glad and rejoice for ever in these things which I create: for, behold, I create Jerusalem, a rejoicing, and the people thereof, joy.


跟着我们:

广告


广告