Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 79:4 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 Convert us, O God: and shew us thy face, and we shall be saved.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

4 We are become a reproach to our neighbours, A scorn and derision to them that are round about us.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

4 [Because of such humiliation] we have become a taunt and reproach to our neighbors, a mocking and derision to those who are round about us.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

4 We are become a reproach to our neighbors, A scoffing and derision to them that are round about us.

参见章节 复制

Common English Bible

4 We’ve become a joke to our neighbors, nothing but objects of ridicule and disapproval to those around us.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

4 Convert us, O God. And reveal your face, and we will be saved.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

4 We have become a taunt to our neighbors, mocked and derided by those around us.

参见章节 复制




Psalm 79:4
23 交叉引用  

I will take away Israel from the face of the land which I have given them. And the temple which I have sanctified to my name, I will cast out of my sight. And Israel shall be a proverb, and a byword among all people.


And they said to me: They that have remained, and are left of the captivity there in the province, are in great affliction and reproach: And the wall of Jerusalem is broken down, and the gates thereof are burnt with fire.


But Sanaballat the Horonite, and Tobias the servant, the Ammonite, and Gossem the Arabian heard of it, and they scoffed at us, and despised us, and said: What is this thing that you do? Are you going to rebel against the king?


He ordained it for a testimony in Joseph, when he came out of the land of Egypt: he heard a tongue which he knew not.


And I have profaned the holy princes: I have given Jacob to slaughter and Israel to reproach.


And I will deliver them up to vexation and affliction, to all the kingdoms of the earth: to be a reproach and a byword and a proverb, and to be a curse in all places to which I have cast them out.


To wit, Jerusalem and the cities of Juda and the kings thereof and the princes thereof: to make them a desolation and an astonishment and a hissing and a curse, as it is at this day.


For thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: As my anger and my indignation hath been kindled against the inhabitants of Jerusalem: so shall my indignation be kindled against you, when you shall enter into Egypt. And you shall be an execration and an astonishment and a curse and a reproach: and you shall see this place no more.


We are confounded, because we have heard reproach: shame hath covered our faces, because strangers are come upon the sanctuaries of the house of the Lord.


Caph. All her people sigh, they seek bread: they have given all their precious things for food to relieve the soul. See, O Lord, and consider, for I am become vile.


Remember, O Lord, what is come upon us: consider and behold our reproach.


Those that are near and those that are far from thee shall triumph over thee: thou filthy one, infamous, great in destruction.


And thou shalt know that I the Lord have heard all thy reproaches, that thou hast spoken against the mountains of Israel, saying: They are desolate, they are given to us to consume.


Neither will I cause men to hear in thee the shame of the nations any more, nor shalt thou bear the reproach of the people, nor lose thy nation any more, saith the Lord God.


Therefore prophesy, and say: Thus saith the Lord God: Because you have been desolate, and trodden under foot on every side, and made an inheritance to the rest of the nations, and are become the subject of the talk, and the reproach of the people:


The triflers that were departed from the law, I will gather together, because they were of thee: that thou mayest no more suffer reproach for them.


And it shall come to pass, that as you were a curse among the Gentiles, O house of Juda, and house of Israel: so will I save you, and you shall be a blessing: fear not, let your hands be strengthened.


And thou shalt be lost, as a proverb and a byword to all people, among whom the Lord shall bring thee in.


跟着我们:

广告


广告