Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Matthew 10:12 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And when you come into the house, salute it, saying: Peace be to this house.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

12 And when ye come into an house, salute it.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

12 As you go into the house, give your greetings and wish it well.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

12 And as ye enter into the house, salute it.

参见章节 复制

Common English Bible

12 When you go into a house, say, ‘Peace!’

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

12 Then, when you enter into the house, greet it, saying, 'Peace to this house.'

参见章节 复制

English Standard Version 2016

12 As you enter the house, greet it.

参见章节 复制




Matthew 10:12
10 交叉引用  

If so be they at least will hear, and if so be they will forbear, for they are a provoking house: and they shall know that there hath been a prophet in the midst of them.


And into whatsoever city or town you shall enter, inquire who in it is worthy, and there abide till you go thence.


And if that house be worthy, your peace shall come upon it; but if it be not worthy, your peace shall return to you.


God sent the word to the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ: (he is Lord of all.)


For Christ therefore we are ambassadors, God as it were exhorting by us. For Christ, we beseech you, be reconciled to God.


But I hope speedily to see thee, and we will speak mouth to mouth. Peace be to thee. Our friends salute thee. Salute the friends by name.


And you shall say: Peace be to my brethren, and to thee, and peace to thy house, and peace to all that thou hast.


跟着我们:

广告


广告