Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Matthew 10:12 - English Standard Version 2016

12 As you enter the house, greet it.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

12 And when ye come into an house, salute it.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

12 As you go into the house, give your greetings and wish it well.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

12 And as ye enter into the house, salute it.

参见章节 复制

Common English Bible

12 When you go into a house, say, ‘Peace!’

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

12 Then, when you enter into the house, greet it, saying, 'Peace to this house.'

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And when you come into the house, salute it, saying: Peace be to this house.

参见章节 复制




Matthew 10:12
10 交叉引用  

Peace be within your walls and security within your towers!”


For my brothers and companions’ sake I will say, “Peace be within you!”


And whether they hear or refuse to hear (for they are a rebellious house) they will know that a prophet has been among them.


And whatever town or village you enter, find out who is worthy in it and stay there until you depart.


And if the house is worthy, let your peace come upon it, but if it is not worthy, let your peace return to you.


As for the word that he sent to Israel, preaching good news of peace through Jesus Christ (he is Lord of all),


Therefore, we are ambassadors for Christ, God making his appeal through us. We implore you on behalf of Christ, be reconciled to God.


I hope to see you soon, and we will talk face to face.


And thus you shall greet him: ‘Peace be to you, and peace be to your house, and peace be to all that you have.


跟着我们:

广告


广告