Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Matthew 10:12 - American Standard Version (1901)

12 And as ye enter into the house, salute it.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

12 And when ye come into an house, salute it.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

12 As you go into the house, give your greetings and wish it well.

参见章节 复制

Common English Bible

12 When you go into a house, say, ‘Peace!’

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

12 Then, when you enter into the house, greet it, saying, 'Peace to this house.'

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And when you come into the house, salute it, saying: Peace be to this house.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

12 As you enter the house, greet it.

参见章节 复制




Matthew 10:12
10 交叉引用  

Peace be within thy walls, And prosperity within thy palaces.


For my brethren and companions’ sakes, I will now say, Peace be within thee.


And they, whether they will hear, or whether they will forbear (for they are a rebellious house), yet shall know that there hath been a prophet among them.


And into whatsoever city or village ye shall enter, search out who in it is worthy; and there abide till ye go forth.


And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you.


The word which he sent unto the children of Israel, preaching good tidings of peace by Jesus Christ (he is Lord of all)—


We are ambassadors therefore on behalf of Christ, as though God were entreating by us: we beseech you on behalf of Christ, be ye reconciled to God.


but I hope shortly to see thee, and we shall speak face to face. Peace be unto thee. The friends salute thee. Salute the friends by name.


and thus shall ye say to him that liveth in prosperity, Peace be unto thee, and peace be to thy house, and peace be unto all that thou hast.


跟着我们:

广告


广告