Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Mark 8:12 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And sighing deeply in spirit, he saith: Why doth this generation seek a sign? Amen, I say to you, a sign shall not be given to this generation.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

12 And he sighed deeply in his spirit, and saith, Why doth this generation seek after a sign? verily I say unto you, There shall no sign be given unto this generation.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

12 And He groaned and sighed deeply in His spirit and said, Why does this generation demand a sign? Positively I say to you, no sign shall be given this generation.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

12 And he sighed deeply in his spirit, and saith, Why doth this generation seek a sign? verily I say unto you, There shall no sign be given unto this generation.

参见章节 复制

Common English Bible

12 With an impatient sigh, Jesus said, “Why does this generation look for a sign? I assure you that no sign will be given to it.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

12 And sighing deeply in spirit, he said: "Why does this generation seek a sign? Amen, I say to you, if only a sign will be given to this generation!"

参见章节 复制

English Standard Version 2016

12 And he sighed deeply in his spirit and said, “Why does this generation seek a sign? Truly, I say to you, no sign will be given to this generation.”

参见章节 复制




Mark 8:12
15 交叉引用  

Despised and the most abject of men, a man of sorrows and acquainted with infirmity: and his look was as it were hidden and despised. Whereupon we esteemed him not.


Then some of the scribes and Pharisees answered him, saying: Master we would see a sign from thee.


A wicked and adulterous generation seeketh after a sign: and a sign shall not be given it, but the sign of Jonas the prophet. And he left them, and went away.


And looking round about on them with anger, being grieved for the blindness of their hearts, he saith to the man: Stretch forth thy hand. And he stretched it forth: and his hand was restored unto him.


And he wondered because of their unbelief, and he went through the villages round about teaching.


And looking up to heaven, he groaned, and said to him: Ephpheta, which is, Be thou opened.


And leaving them, he went up again into the ship, and passed to the other side of the water.


And they brought him. And when he had seen him, immediately the spirit troubled him; and being thrown down upon the ground, he rolled about foaming.


And when he drew near, seeing the city, he wept over it, saying:


跟着我们:

广告


广告