Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 32:5 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 The fool shall no more be called prince: neither shall the deceitful be called great.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

5 The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said to be bountiful.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

5 The fool (the unbeliever and the ungodly) will no more be called noble, nor the crafty and greedy [for gain] said to be bountiful and princely.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

5 The fool shall be no more called noble, nor the churl said to be bountiful.

参见章节 复制

Common English Bible

5 Then a fool will no longer be called honorable, nor a villain considered respectable.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

5 He who is foolish will no longer be called leader, nor will the deceitful be called greater.

参见章节 复制




Isaiah 32:5
8 交叉引用  

Their infirmities were multiplied: afterwards they made haste. I will not gather together their meetings for blood offerings: nor will I be mindful of their names by my lips.


The vessels of the deceitful are most wicked: for he hath framed devices to destroy the meek with lying words, when the poor man speaketh judgment.


Woe to you that call evil good, and good evil: that put darkness for light, and light for darkness: that put bitter for sweet, and sweet for bitter.


And you shall return, and shall see the difference between the just and the wicked: and between him that serveth God, and him that serveth him not.


Let not my lord the king, I pray, regard this naughty man Nabal: for according to his name, he is a fool, and folly is with him. But I thy handmaid did not see thy servants, my lord, whom thou sentest.


跟着我们:

广告


广告