Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Genesis 41:31 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

31 And the greatness of the scarcity shall destroy the greatness of the plenty.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

31 and the plenty shall not be known in the land by reason of that famine following; for it shall be very grievous.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

31 And the plenty will become quite unknown in the land because of that following famine, for it will be very woefully severe.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

31 and the plenty shall not be known in the land by reason of that famine which followeth; for it shall be very grievous.

参见章节 复制

Common English Bible

31 No one will remember the abundance in the land because the famine that follows will be so very severe.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

31 and the greatness of this destitution will cause the greatness of the abundance to be lost.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

31 and the plenty will be unknown in the land by reason of the famine that will follow, for it will be very severe.

参见章节 复制




Genesis 41:31
4 交叉引用  

After which shall follow other seven years of so great scacity, that all the abundance before shall be forgotten. For the famine shall consume all the land,


And for that thou didst see the second time a dream pertaining to the same thing: it is a token of the certainty, and that the word of God cometh to pass, and is fulfilled speedily.


With shaking shall the earth be shaken as a drunken man, and shall be removed as the tent of one night. And the iniquity thereof shall be heavy upon it: and it shall fall and not rise again.


And the hand of the Lord was heavy upon the Azotians, and he destroyed them, and afflicted Azotus and the coasts thereof with emerods. And in the villages and fields in the midst of that country, there came forth a multitude of mice; and there was the confusion of a great mortality in the city.


跟着我们:

广告


广告