Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Corinthians 3:2 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 You are our epistle, written in our hearts, which is known and read by all men:

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

2 Ye are our epistle written in our hearts, known and read of all men:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

2 [No] you yourselves are our letter of recommendation (our credentials), written in your hearts, to be known (perceived, recognized) and read by everybody.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

2 Ye are our epistle, written in our hearts, known and read of all men;

参见章节 复制

Common English Bible

2 You are our letter, written on our hearts, known and read by everyone.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

2 You are our Epistle, written in our hearts, which is known and read by all men.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

2 You yourselves are our letter of recommendation, written on our hearts, to be known and read by all.

参见章节 复制




2 Corinthians 3:2
9 交叉引用  

First I give thanks to my God, through Jesus Christ, for you all, because your faith is spoken of in the whole world.


According to the grace of God that is given to me, as a wise architect, I have laid the foundation; and another buildeth thereon. But let every man take heed how he buildeth thereupon.


Wherefore? Because I love you not? God knoweth it.


But I most gladly will spend and be spent myself for your souls; although loving you more, I be loved less.


Do we begin again to commend ourselves? Or do we need (as some do) epistles of commendation to you, or from you?


I speak not this to your condemnation. For we have said before, that you are in our hearts, to die together, and to live together.


As it is meet for me to think this for you all, for that I have you in my heart; and that in my bands, and in the defence and confirmation of the gospel, you all are partakers of my joy.


For from you was spread abroad the word of the Lord, not only in Macedonia, and in Achaia, but also in every place, your faith which is towards God, is gone forth, so that we need not to speak any thing.


跟着我们:

广告


广告