Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Corinthians 3:2 - American Standard Version (1901)

2 Ye are our epistle, written in our hearts, known and read of all men;

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

2 Ye are our epistle written in our hearts, known and read of all men:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

2 [No] you yourselves are our letter of recommendation (our credentials), written in your hearts, to be known (perceived, recognized) and read by everybody.

参见章节 复制

Common English Bible

2 You are our letter, written on our hearts, known and read by everyone.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

2 You are our Epistle, written in our hearts, which is known and read by all men.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 You are our epistle, written in our hearts, which is known and read by all men:

参见章节 复制

English Standard Version 2016

2 You yourselves are our letter of recommendation, written on our hearts, to be known and read by all.

参见章节 复制




2 Corinthians 3:2
9 交叉引用  

First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is proclaimed throughout the whole world.


According to the grace of God which was given unto me, as a wise masterbuilder I laid a foundation; and another buildeth thereon. But let each man take heed how he buildeth thereon.


Wherefore? because I love you not? God knoweth.


And I will most gladly spend and be spent for your souls. If I love you more abundantly, am I loved the less?


Are we beginning again to commend ourselves? or need we, as do some, epistles of commendation to you or from you?


I say it not to condemn you: for I have said before, that ye are in our hearts to die together and live together.


even as it is right for me to be thus minded on behalf of you all, because I have you in my heart, inasmuch as, both in my bonds and in the defence and confirmation of the gospel, ye all are partakers with me of grace.


For from you hath sounded forth the word of the Lord, not only in Macedonia and Achaia, but in every place your faith to God-ward is gone forth; so that we need not to speak anything.


跟着我们:

广告


广告