Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Samuel 11:14 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 And Samuel said to the people: Come and let us go to Galgal, and let us renew the kingdom there.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

14 Then said Samuel to the people, Come, and let us go to Gilgal, and renew the kingdom there.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

14 Samuel said to the people, Come, let us go to Gilgal and there renew the kingdom.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

14 Then said Samuel to the people, Come, and let us go to Gilgal, and renew the kingdom there.

参见章节 复制

Common English Bible

14 “Let’s go to Gilgal,” Samuel told the people, “and renew the monarchy there.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

14 Then Samuel said to the people, "Come, and let us go to Gilgal, and let us renew the kingdom there."

参见章节 复制

English Standard Version 2016

14 Then Samuel said to the people, “Come, let us go to Gilgal and there renew the kingdom.”

参见章节 复制




1 Samuel 11:14
8 交叉引用  

And the king returned and came as far as the Jordan and all Juda came as far as Galgal to meet the king, and to bring him over the Jordan.


But seek not Bethel, and go not into Galgal, neither shall you pass over to Bersabee: for Galgal shall go into captivity, and Bethel shall be unprofitable.


And thou shalt go down before me to Galgal (for I will come down to thee), that thou mayest offer an oblation, and sacrifice, victims of peace. Seven days shalt thou wait, till I come to thee: and I will shew thee what thou art to do.


And Samuel said to all Israel: Behold, I have hearkened to your voice in all that you said to me, and have made a king over you.


And when the Azotians arose early the next day, behold Dagon lay upon his face on the ground before the ark of the Lord. And they took Dagon, and set him again in his place.


And he went every year about to Bethel and to Galgal and to Masphath; and he judged Israel in the aforesaid places.


跟着我们:

广告


广告