Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Lamentations 3:18 - Catholic Public Domain Version

18 VAU. And I said, "My end and my hope from the Lord has perished."

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

18 And I said, My strength and my hope Is perished from the LORD:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

18 And I say, Perished is my strength and my expectation from the Lord.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

18 And I said, My strength is perished, and mine expectation from Jehovah.

参见章节 复制

Common English Bible

18 I thought: My future is gone, as well as my hope from the LORD.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 Vau. And I said: My end and my hope is perished from the Lord.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

18 so I say, “My endurance has perished; so has my hope from the Lord.”

参见章节 复制




Lamentations 3:18
7 交叉引用  

Therefore, where is my expectation now, and who is it that considers my patience?


For what is my strength, that I may continue? Or what is my goal, so that I may act patiently?


And he said to me: "Son of man: All these bones are the house of Israel. They say: 'Our bones are dried out, and our hope has perished, and we have been cut off.'


For everyone who asks, receives. And whoever seeks, finds. And whoever knocks, it shall be opened to him.


And David said in his heart: "At some time, I will one day fall into the hands of Saul. Is it not better if I flee, and be saved in the land of the Philistines, so that Saul may despair and cease to seek me in all the parts of Israel? Therefore, I will flee away from his hands."


跟着我们:

广告


广告